祖逖不能清中原意思是为了奋发图强不能回来。
出处
《晋书·祖逖传》:祖逖中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”
中流击楫:在大江中流敲打船桨,比喻立志奋发图强
意思就是:我祖逖如果不能肃清中原的敌人再渡江回来,就像这大江的水,一去不回头。
出自《资治通鉴》:逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。
译文:祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。
闻鸡起舞和中流击楫都是说的是祖逖 载于《晋书·祖逖传》 闻鸡起舞:中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉,曰:‘此非恶声也!’因起舞。中流击楫:中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江。’
词 目 中流击楫 发 音 zhōng liú jī jí 释 义 击:敲打;楫:浆。比喻立志奋发图强。 出 处 《晋书·祖逖传》:“中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江。’”
击楫中流 也作“中流击楫”,楫,船桨。出自《晋书·祖逖传》:“(逖)仍将本留徙部曲面余家渡江,中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江。’”
即东晋大将祖逖率部渡江,当船行到江中时,他敲着船桨发誓说,不收复中原,决不生还。后借指决心报效祖国,收复失地。文天祥《贺赵侍郎月山启》:“慨然有神州陆沉之叹,发而为中流击楫之歌。”
宋人赵善括《满江红·辛卯生日》:“颖脱难藏冲斗剑,誓清行击中流楫。”又称“中流誓”,如陈亮《念奴娇·登多景楼》:“正好长驱,不须反顾,寻取中流誓。”