宠辱不惊
发音 chǒng rǔ bù jīng
释义 宠:宠爱。受宠受辱都不在呼。指不因个人得失而动心。
出处 晋·潘岳《在怀县》诗:“宠辱易不惊,恋本难为思。”
示例 不过他经的大风大浪太多,虽未到宠辱不惊,名利皆忘的境地,却已能不动声色,淡然置之。(高阳《清宫外史》下册)
意思是:宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。是对于一切荣耀和屈辱都泰然处之的境界。用平静的心情欣赏庭院中花开花落。对于所有升沉和得失都不在意,安然的观看天上浮云随风聚散。所谓身不惊,才有闲看的雅致。心无意,才有漫随的风情。 这是一种境界,对名利应有的态度,得不喜,失不忧。
诗人使用互文表现手法,应该与下一句诗互补翻译:
不管受宠高居庙堂还是遭流放离开朝野,都处变不惊,心境如一,闲看花开花落云卷云舒。
原文:
宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。
背景:
这是王安石晚年的作品,他一生起起落落,起时官拜宰相,推行新政,落时流放岭南,颠沛流离。
赏析:
一种境界,源于中国的传统道家思想,是对于荣耀屈辱无动于衷,心地安宁,欣赏庭院中花开花 落;对于升迁得失漠不关心,冷眼观看天上浮云随风聚散。花开花落,岁月轮回,看庭前,一个“闲”字,尽是洒脱;云卷云舒,万物变幻,随天外,一个“漫”字,尽显豁达。
无论光荣还是屈辱都不会在意,只是悠闲的欣赏庭院中花草的盛开和衰落。 原句如下: “宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。”这句话最初出自于明代洪应明的一副对联,录入于《菜根谭》。洪应明系明代学者,精通儒、佛、道。早年热衷于功名,晚年入道,用对联体总结出一本《菜根谭》。后陈眉公在《幽窗小记》亦有收录。 这句话的境界是指:花开花落,岁月轮回,看庭前,一个“闲”字,尽是洒脱;云卷云舒,万物变幻,随天外,一个“漫”字,尽显豁达。范仲淹先生的“不以物喜,不以己悲”,与这句有异曲同工之妙。