“引商刻羽,杂以流微”的意思是最后引其声而为商音,压低其声而为羽音,夹杂运用流动的徵声时。出自战国楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已;是其曲弥高,其和弥寡。”
译文:
最后引其声而为商音,压低其声而为羽音,夹杂运用流动的徵声时,都城里跟着他应和的不过几个人罢了。这样看来,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。
《对楚王问》是宋玉面对他人的谗毁所作的自我辩解。此文以宋玉回答楚王提问的方式,通过设喻和比喻,表现宋玉的清高孤傲、自命不凡的气质与品性。
此作的笔法高绝之处,是在“不经意为文”。作者并不是精心着意地作文,只是从生活中撷取普通问对,打打比方,在不经意中表现出自己的思想,流露出隐隐的不满情绪,值得细加玩味。
这句话的含义比较难以理解,可能有以下两种解释:
引商刻羽杂以流徵,是指通过引导商人和刻意修剪鸟羽,来达到流畅的音律。这句话可能是出自古代音乐理论或乐器制作的文献,描述了一种调音的方法。
引商刻羽杂以流徵,是比喻人才的选拔和培养。商人和鸟羽都代表着人才,引导和修剪则是指对人才进行指导和培养。流徵则是指人才的发挥和成就。这句话可能是用来描述人才管理或组织管理的方法。
原句是:引商刻羽,杂以流徵,意思是:最后他时而用商音高歌,时而以羽声细吟,其间杂以宛转流利的徵音。
出自先秦宋玉的《对楚王问》。这篇古文反应了作者的孤傲、自命不凡的气质与品性。
《对楚王问》原文
楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”