原句:木犹如此,人何以堪解释:树尚且如此,人又怎么能忍受(岁月的消磨)呢!原文:桓公(桓温)北征,经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:“木犹如此,人何以堪!”
攀枝执条,泫然流泪。《世说新语·言语》中有记载,桓温在北伐时路过金城,见到自己早年栽种的柳树已经有十围那么粗壮,不由得感慨:“木犹如此,人何以堪!”
这句话的意思是,在短短的时间里树都老得不成样子了,人又怎么能经受得了年龄的催迫!
出自:南北朝时期文学家庾信辞赋作品《枯树赋》,原文如下:
桓大司马闻而叹曰:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪!”
译文:
桓大司马听了我的歌恐怕还会***感慨:“当年栽种的柳树,繁茂可爱。现在看到它们枯败凋零,不能不令人凄伤。在短短的时间里树都老得不成样子了,人又怎么能经受得了年龄的催迫!”
这一段表现出昔日的繁华已成过眼云烟,剩下的只有飘泊羁旅的孤独与凄凉和无穷无尽的哀伤而已。最后在桓温的几句哀叹中结束了全篇。“树犹如此,人何以堪”,既与赋首的“此树婆娑,生意尽矣”相呼应,又是全篇以树形人的致意之点,读之令人辄唤“奈何”。