语出《孟子·梁惠王下》
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王【顾左右而言他】。
【译文】
孟子对齐宣王说:“大王有个臣子把他的妻子儿女托付给朋友照顾自己到楚国去游历。等到他回来的时候,却发现他的老婆孩子在挨饿受冻,那该怎么办呢?”齐宣王答道:“和他绝交!”孟子又说:“有一个司法官不能管理他的下属,那该怎么办?”齐宣王说:“撤掉他!”孟子说:“一个国家治理的很不好,那该怎么办?”齐宣王【环顾四周,说些其他的话把话题扯到别处去了】。
【顾:四顾,环顾】。