东施效颦文言文及翻译,东施效颦文言文及翻译注释

tamoadmin 成语典故 2024-05-05 12 0

西施效颦文文?

原文:

西施病心而颦,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文:

东施效颦文言文及翻译,东施效颦文言文及翻译注释
(图片来源网络,侵删)

从前西施心口疼痛而皱着眉头在间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。

东施效颦比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。有时也作自谦之词,表示自己根底差,人的长处没有学到家

东施效颦的文言文解释?

东施效颦(Dōng Shī Xiào Pín)是一个常用的成语,出自《史记·李斯列传》。其中,“东施”指的是战国时期的一个丑女,而“效颦”则表示模仿皱眉的动作。

东施效颦文言文及翻译,东施效颦文言文及翻译注释
(图片来源网络,侵删)

这个成语的意思是指一个丑陋或平庸的人模仿美丽或优秀的人的行为,结果却显得更加滑稽可笑。它用来形容那些不具备某种特质或能力的人,盲目地模仿他人,却无法达到同样的效果,反而暴露了自己的缺点和荒谬之处。

这个成语的背后有一个故事。相传,东施是战国时期的一个丑女,但她非常崇拜西施,西施是当时的美女代表。东施看到西施经常皱眉,便模仿她的动作,希望能够变得美丽。然而,由于她本身的相貌条件不好,模仿后的表情显得更加滑稽可笑,引起了他人的嘲笑和讥讽。

因此,东施效颦这个成语在现代用法中,常常用来形容那些盲目模仿他人,却无法达到同样效果的人。它提醒人们要珍惜自己的特点和优势,不要盲目追求别人的样子或行为,而是要发掘和发展自己的独特之处。

东施效颦文言文及翻译,东施效颦文言文及翻译注释
(图片来源网络,侵删)

希望以上解释能够对你有所帮助。如果还有其他问题,请随时提问!

东施效颦是出自《史记·留侯世家》中的一个典故。
东施是战国时期的一位美女,有一个非常标致的容貌,但却不会打扮自己。效颦则是指艳妆的方式,用具有纤细颦眉的方法化妆,以增加美感。东施效颦指的是一个不美的女子学习别人的化妆方法,结果却使她的丑陋更为显著,反而更加让人讨厌。
这个典故后来常被用来形容那些没能力、没本事却一味模仿别人的人,但效果却适得其反。

东施效颦的全文言文?

原文:

西施病心而颦,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文:

从前西施心口疼痛而皱着眉头在间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。

东施效颦比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。有时也作自谦之词,表示自己根底差,人的长处没有学到家。