唐代大诗人李白有一首五言古诗《长干行》描写一位女子,思夫心切,愿从住地长干(今南京中华门外)跋涉数百里远路,到长风沙迎接丈夫。
诗的开头回忆他们从小在一起亲昵的嬉戏:“郎骑竹马来,绕床弄青梅,同居长干里,两小无嫌猜。”
后来,用“青梅竹马”和“两小无猜”来表明天真、纯洁的感情长远深厚,也可以把“青梅竹马、两小无猜”放在一起使用,意思不变。后人以青梅竹马称呼自幼一直陪伴长大的男女,尤其指之后长大后恋爱或结婚的人,至于从小相伴一起长大的同性朋友则称为“总角之交”。
拓展资料
青梅竹马,拼音qīng méi zhú mǎ。
一个汉语成语,与“总角之交”相对,解释是形容男女儿童之间两小无猜的情状。
成语语出李白《长干行》之一:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里 ,两小无嫌猜。”
青梅竹马,这个成语的由来与唐代诗人李白有关。在李白的《长干行》中,描述了两个小孩从小一起长大,感情纯洁深厚,没有猜疑。
男孩骑着竹竿当马,欢快地跑出来。女孩见梅树上长着许多青梅就叫男孩去摘,男孩给她摘下许多。这个场景后来被用来形容男女儿童之间两小无猜的情状,也就是青梅竹马。因此,青梅竹马这个成语就流传至今,多用于形容男女之间从小就相识,感情纯洁深厚,没有猜疑。